سایت خبری/ تحلیلی/ اطلاع‌رسانی درباره‌ی جنبش زبان بين‌المللی اسپرانتو

رویدادها و خبرهای اسپرانتوفراخوان همگانی «فرهنگ و ادبیات ایران به اسپرانتو و اسپرانتو به فارسی»

کدام شعر از کدام شاعر ایرانی، توسط چه کسی و چه زمانی و در کجا منتشر شده است؟
از ایران چه کسانی به اسپرانتو تولید محتوا کرده‌اند و یا می‌کنند؟
چگونه می‌توان به منابع فوق دسترسی پیدا کرد؟ بانک اطلاعات نویسندگان و مترجمان ایرانی اسپرانتو و مطالب منتشرشده در کجا قرار دارد؟
از ادبیات کهن ایرانی چه مقدار، از کدام ادیب و توسط چه کسانی و در کجا منتشرشده است؟
در حال حاضر چه کسی در حال کار و یا ترجمه چه متنی به اسپرانتو هست؟
کارهای تازه اسپرانتودان‌های ایرانی چی هست؟

در نظر داریم در پاسخ به پرسش‌های فوق و ده‌ها پرسش مرتبط دیگر پروژه برپایی یک سایت ویژه «فرهنگ و ادبیات ایران به اسپرانتو و اسپرانتو به فارسی» را به انجام برسانیم.
هدف:
۱. گردآوری، طبقه‌بندی و بازنشر ترجمه‌های ادبیات فارسی به اسپرانتو
۲. گردآوری طبقه‌بندی و بازنشر ترجمه‌های ادبیات اسپرانتو به فارسی
۳. گردآوری و بازنشر آفریده‌های فرهنگی/ادبی ایرانیان به اسپرانتو
۴. تشویق اسپرانتودانان ایرانی به آفرینش‌های ادبی/فرهنگی و ترجمه از ادبیات فارسی به اسپرانتو
۵. بانک اطلاعات همه داده‌های اسپرانتو مربوط به ایران و ایرانیان در هر کجایی که منتشر شده است و یا در حال انتشار و انجام است
۶. بانک اطلاعات همه داده‌های اسپرانتو به زبان فارسی باقابلیت جستجو در سرفصل و متن برای دسترسی آسان علاقه‌مندان و پژوهشگران به موضوع
۷. اختصاص بخش ویژه برای تولید محتوا توسط اسپرانتودان‌های ایرانی درزمینه‌های گوناگون اعم از شعر، داستان، ترانه، موسیقی، کلیپ و… با برپایی مسابقات ادبی و فرهنگی|هنری و داوری مراجع ذیصلاح به‌منظور ارتقای سطح کیفی و کمی دانش اسپرانتوی اسپرانتودان‌های ایرانی
اگر پنج نفر قول همکاری در برپا ساختن سایت و یا مشارکت مالی در هزینه‌های آن را بدهند، این پروژه بزرگ استارت خواهد خورد.
مشارکت مالی حداقل ۵۰۰۰ تومان در سال (قابل پرداخت به صندوق انجمن اسپرانتوی ایران خواهد بود).  هدف جلب مشارکت حتی به‌صورت سمبلیک است وگرنه هزینه برپایی، نگهداری و ایجاد چنین سایتی که قائم به خود خواهد بود بیشتر از این مبلغ است.
علاقه‌مندان به مشارکت در این پروژه لطفاً با نشانی زیر تماس بگیرند
ایمیل: torabireza@gmail.com
تلگرام: torabireza@


منبع : http://esperanto.blogfa.com/post-104.aspx
تاریخ انتشار :  چهارشنبه هشتم دی ۱۳۹۵ساعت 20:21 | توسط :  | 

کتاب و ابزارهای آموزشی اسپرانتوامثال و حکم اسپرانتو (خردنامه زامنهوف)

 امثال‌وحکم اسپرانتو (خردنامه زامنهوف) با ترجمه‌ی پروین ثروتیان توسط انتشارات عطایی در سال۱۳۸۹ منتشرشده است. این کتاب در ۸۰ صفحه و به صورت دوزبانه (فارسی/ اسپرانتو) است که درواقع گزینشی از محتوای فرهنگ اسپرانتو فارسی تألیف بدیع اله صمیمی می‌باشد.

 امثال‌وحکم اسپرانتو (خردنامه زامنهوف)

منبع : http://esperanto.blogfa.com/post-103.aspx
تاریخ انتشار :  یکشنبه بیست و پنجم مهر ۱۳۹۵ساعت 19:35 | توسط :  | 

اسناد اسپرانتویاری انجمن اسپرانتوی ایران برای گسترش اسپرانتو در دنیای عرب

 انجمن اسپرانتوی ایران نقش مؤثر و سازنده‌ای در کمک به تدوین و انتشار کتاب‌های بنیادی آموزش زبان اسپرانتو برای عرب‌زبان‌ها داشته است و در این رابطه خدمت بزرگی به دنیای اسپرانتو در جهان عرب کرده است. ویراستاری، تنظیم و تدوین دو کتاب منتشرشده از طرف انجمن جهانی اسپرانتو: “القاموس الواضح اسبرانتو – عربی“، “منهاج الاسبرانتو” و کتاب هنوز منتشرنشده “القاموسالواضح عربی – اسبرانتو“. هر سه کتاب تألیف جورج ابراهیم  (اسپرانتودان فقید آرژانتینی با اصالت سوریه‌ای) هستند و دست‌نوشته‌های ایشان در ایران توسط موسسه سبزاندیشان (انجمن اسپرانتوی ایران) مورد بازبینی، ویرایش، تصحیح و تایپ واقع‌شده است.

فرهنگ اسپرانتو عربی تالیف جورج ابراهیم

فرهنگ اسپرانتو عربی
تالیف جورج ابراهیم

کتاب منهاج الاسبرانتو آموزش پایه اسپرانتو برای عرب زبان‌ها

کتاب منهاج الاسبرانتو آموزش پایه اسپرانتو برای عرب زبان‌ها

منبع انتشار: سایت"اسپرانتو در ایران" 


منبع : http://esperanto.blogfa.com/post-102.aspx
تاریخ انتشار :  شنبه سوم مهر ۱۳۹۵ساعت 21:43 | توسط :  | 

درباره زبان اسپرانتودوازده پرسش بنیادی که هر کسی درباره زبان اسپرانتو ممکن است بپرسد

اسپرانتو چیست؟
اسپرانتو یک ابزار ارتباطی مفید میان زبان‌های ناهمسان است. دنیا روز به روز بیشتر و بیشتر بین‌المللی می‌شود. آدم‌ها، پول و کالاها آزادانه‌تر به جریان و حرکت می‌افتند. با این وصف، چون به زبان‌های متفاوتی که به سختی قابل یادگیری است تکلم می‌کنند، افکار کاملا آزاد در تبادل و تعامل قرار نمی‌گیرند. اسپرانتو راه‌حلی است که از سدهای زبانی به خوبی عبور می‌کند. کسی که اسپرانتو را یاد می‌گیرد می‌گوید: “دنیا به روی من باز شده است“.  

چه تعدادی در کل دنیا اسپرانتو بلد هستند؟
بنا به دلایل بسیاری مردم امروزه می‌توانند “طعم” ارتباطات واقعی بین‌المللی را احساس کنند. متأسفانه، هیچ راهی برای این‌که بشود دانست چه تعدادی به اسپرانتو صحبت می‌کنند وجود ندارد، همان‌طور که امکان ندارد بتوان فهمید چه تعدادی زبان لاتین، یا زبان چینی را در خارج از چین می‌فهمند. تعداد علی‌الظاهر رقمی بین پنجاه هزار تا دو میلیون نفر است که رقم دقیقی نیست. در هر حال، اسپرانتو زبانان تعدادشان به‌اندازه کافی زیاد است و به حد مطلوب در سرتاسر کره خاکی ساکن هستند تا بتوانند فرهنگی بین‌المللی را تشکیل دهند.


 
[ادامه مطلب ...]
منبع : http://esperanto.blogfa.com/post-101.aspx
تاریخ انتشار :  جمعه نوزدهم شهریور ۱۳۹۵ساعت 23:34 | توسط :  | 

کتاب و ابزارهای آموزشی اسپرانتو سایت آموزش اسپرانتو

نسخه جدید سایت آموزش اسپرانتو  رونمایی شد!

http://lernu.net/fa


منبع : http://esperanto.blogfa.com/post-100.aspx
تاریخ انتشار :  چهارشنبه ششم مرداد ۱۳۹۵ساعت 4:42 | توسط :  | 

رویدادها و خبرهای اسپرانتوهرتسبرگ آم هارتس Herzberg am Harz – شهر اسپرانتو در قلب آلمان ده ساله شد!

اسپرانتوشهر آلمان ۱۰ ساله شد!

هرتسبرگ – شهر اسپرانتو

هرتسبرگ آم هارتس  Herzberg am Harz  شهری کوچک در مرکز آلمان است. این شهر تاریخی حدود ۹۰۰ ساله دارد. شما می‌توانید چیزهای جالب زیادی به زبان اسپرانتو درباره شهر، تاریخش، مراکز دیدنیش، ارتباطات با شهرهای خواهرخوانده‌اش، و غیره در سایت اینترنتی http://herzberg.de پیدا کنید.
تصمیم
از ۱۲ جولای ۲۰۰۶ هرتسبرگ از نام رسمی دیگری استفاده می‌کند یعنی «شهر اسپرانتو».  
اسپرانتو در هرتسبرگ
۱۰۰ سال پیش، دهم مارس ۱۹۱۰ مقاله‌ای در روزنامه محلی Kreis-Zeitung نوشته شد، که در آن درخواستی برای تأسیس باشگاه‌های اسپرانتو در کوهستان جنوبی هارتس مطرح و برای نشستی در هرتسبرگ آم هارتس آگهی داد شد! مقاله، که در آرشیو شهر قابل‌دستیابی می‌باشد، دربردارنده نام افراد شناخته‌شده محلی می‌باشد. 
ارتباطات شهرهای خواهرخوانده
کاربرد اسپرانتو به‌ویژه برای ایجاد ارتباطات میان شهرهای خواهرخوانده هرتسبرگ و گورا در لهستان موفقیت‌آمیز می‌باشد. در آوریل ۲۰۰۵ شهردار گرهارد وال‌تر و تادیوش وروتکوفسکی برای استفاده از اسپرانتو به‌عنوان زبان ارتباطی بی‌طرف به توافق رسیدند. اسپرانتو در مدارس هر دو شهر آموزش داده می‌شود. در آگوست ۲۰۰۶ به‌وسیله اسپرانتو اولین گردهمایی دانش آموزان هرتسبرگ و گورا در تفریگاه جنگلی جوانان در هرتسبرگ ـ پُلده برگزار گردید.
پیشگام اسپرانتو
فعالیت اسپرانتویی در هرتسبرگ از دهه ۱۹۶۰، هنگامیکه یواخیم گیسنِر شروع به آموزش زبان بین‌المللی بی‌طرف کرد، آغاز شد. او در طول ۴۶ سال مسئول بسیار فعال انجمن اسپرانتوی هدایت‌کنندگان قطار، و ۲۲ سال مسئول فدراسیون بین‌المللی اسپرانتو هدایت‌کنندگان قطار بود و همچنین حدود ۴۰۰ شعر را به اسپرانتو ترجمه نموده است.
فعالیت‌ها
باشگاه منطقه‌ای انجمن کوچک اسپرانتو زودهارتس در سال ۲۰۰۱ بیست و پنجمین سالگرد خود را به‌وسیله نشست‌های آموزشی و فرهنگی با حضور شرکت‌کنندگان برجسته بین‌المللی در قصر بالای شهر جشن گرفت.
آموزش و فرهنگ حیطه‌های کاری ویژه اسپرانتودانان هرتسبرگ می‌باشد. مرکز بین فرهنگی هرتسبرگ همچنین به‌عنوان شعبه‌ای برای آموزش و فرهنگ انجمن اسپرانتو آلمان و مرکزی آموزشی برای لیگ بین المللی آموزگاران اسپرانتو فعالیت می‌کند. در طول سال دوره‌های اسپرانتو، نشست‌های آموزشی، دوره‌های تخصصی و دیگر گردهمایی‌های اسپرانتویی برگزار می‌شود. هرتسبرگ مرکزی آلمانی و بین‌المللی برای آموزش آموزگاران اسپرانتو می‌باشد.
هرتسبرگ شهر نمونه اسپرانتو با تابلوهای عبوری دوزبانه، منوهای غذا به اسپرانتو و موارد دیگر بسیاری برای مهمانان اسپرانتودان است.
هرتسبرگ نه فقط به خاطر نشست‌های آموزشی و فرهنگی مرکز بین فرهنگی هرتسبرگ، بلکه همچنین به خاطر نمای زیبا و تاریخ جالبش دیدنی است.


منبع : http://esperanto.blogfa.com/post-99.aspx
تاریخ انتشار :  سه شنبه بیست و دوم تیر ۱۳۹۵ساعت 23:31 | توسط :  | 

رویدادها و خبرهای اسپرانتو به مناسبت ۵۰ سالگی پاسپورتا سروو Pasporta Servo

Pasporta Servo امکان فوق‌العاده سودمند و مفیدی است که در اختیار اسپرانتودانان قرار دارد. اولین بار در سال ۱۹۶۶ برنامه‌ای تحت عنوان Programo Pasporto به‌منظور ایجاد امکان سفرهای ارزان‌تر و دیدارهای بین اسپرانتودانان به‌صورتی سهل‌تر پایه‌گذاری شد. این برنامه که در سال ١٩٧٤ با سیستم جدید و ٤٠ میزبان با نام Pasporta Servo توسط سازمان جهانی جوانان اسپرانتودان انتشار یافت به‌قدری جالب و کم‌نظیر است که بسیاری از افراد زبان اسپرانتو را تنها به‌منظور استفاده از این امکان منحصربه‌فرد یاد می‌گیرند. زیرا آنان می‌خواهند با Pasporta Servo سفر کنند، با فرهنگ‌های مختلف آشنا شوند، از امکان یک سفر ارزان بهره ببرند، دوستان جدیدی بیابند و خلاصه اینکه مسافرت خود را به یک خاطره‌ی به‌یادماندنی و یک تجربه‌ی استثنایی تبدیل کنند.

کتاب Pasporta Servo که همه ساله چاپ می‌شود حاوی لیستی از افرادی است که علاقه‌مند و داوطلب پذیرش مهمان از کشورهای دیگر هستند. این میزبانان می‌توانند شرایط خاصی را نیز برای مهمان‌پذیری خود در نظر بگیرند. هر اسپرانتودانی که این کتاب را خریداری کند می‌تواند با استفاده از آن در سفرهای خارجی خود مدتی را نزد افراد داوطلب لیست شده در این کتاب سپری نموده، از هم‌نشینی، مصاحبت و راهنمایی‌های آنان بهره ببرد. افرادی که لیست میزبانان را خریداری می‌کنند یا خود به‌عنوان میزبان در این لیست معرفی می‌شوند عضو Pasporta Servo محسوب شده و می‌توانند از امکان مهمان شدن رایگان بهره‌مند شوند. هر سال لیست جدید منتشر شده و هر لیست تا چاپ بعدی آن اعتبار دارد.
کسانی که داوطلب میزبانی هستند و نام آنها در کتاب چاپ می‌شود آنرا به رایگان دریافت می‌کنند و عضو این سرویس نیز محسوب می‌شوند. سایر افراد باید برای عضویت، این کتاب را خریداری نمایند. داوطلب میزبانی باید هر سال علاقه‌مندی خود به ادامه عضویت را تأیید نماید در غیر این صورت از لیست خارج خواهد شد. ضمناً کتاب Pasporta Servo جزو متعلقات شخصی محسوب شده و قابل واگذاری یا امانت دادن به دیگری نیست. برای معتبر بودن لیست، نام فرد صاحب کتاب باید روی جلد کتاب نوشته شود (درست به همان دلیلی که هر کس پاسپورت شخصی داشته و کس دیگری مجاز به استفاده از آن نیست).
مهمان شدن در نزد اسپرانتودانان سایر کشورها معمولاً لوکس و تشریفاتی نیست. ممکن است مجبور باشید روی زمین خوابیده یا کیسه‌خواب همراه خود ببرید. شرایط مهمانی را میزبان تعیین می‌کند. مثلاً بسیاری از میزبانان می‌خواهند که تقاضای مهمان شدن خودتان را مدتی قبل و به‌وسیله نامه، تلفن و یا پست الکترونیک اطلاع داده و منتظر تأیید آن باشید. تقریباً همه‌ی میزبان‌ها تعداد قابل قبول مهمانان یا روزهای اقامت را مشخص می‌کنند.
Pasporta Servo برای همه‌ی سنین جالب است. مشاهده‌ی دنیا از طریق اقامت در هتل‌های گران‌قیمت و عدم حضور در عمق جامعه‌ی میزبان چنگی به دل نمی‌زند، این کار را از طریق تماشای فیلم و عکس هم می‌توان انجام داد. آنچه سفر را دلپذیر می‌کند و پختگی آدمی را به همراه می‌آورد جستجو در فرهنگ و سنن ملت‌ها و آشنایی با چگونگی زندگی مردم عادی است. شاید هیچ امکان دیگری به اندازه‌ی Pasporta Servo برای چنین منظوری مناسب نباشد.
با این تفاصیل از هم اکنون تصمیم بگیرید که برای سفر آینده‌ی خود برنامه‌ریزی کنید. این بار در جستجوی هتلی ارزان‌قیمت یا مسافرخانه‌ای بی‌کیفیت نباشید. شما می‌توانید سفری پربار داشته باشید و با ناشناخته‌هایی آشنا شوید که کمتر خارجی شانس تجربه آنها را داشته است.  
آدرس Pasporta Servo در اینترنت: https://pasportaservo.org/

ترجمه از: حمزه شفیعی


منبع : http://esperanto.blogfa.com/post-98.aspx
تاریخ انتشار :  چهارشنبه نوزدهم خرداد ۱۳۹۵ساعت 20:54 | توسط :  | 

رویدادها و خبرهای اسپرانتوپاسپورتا سروو (میهمانی با پاسپورت در دنیای اسپرانتو) ۵۰ ساله شد!

مسافرت‌های خارجی خود را چگونه انجام می‌دهید؟
اگر دوست دارید:

  • هزینه هتل‌های گرانقیمت را بپردازید،
  • با نزدیکان و کسانی که در تمام طول سال می‌بینید به مسافرت بروید،
  • کشورها را فقط با رفتن به مکان‌های مشهور و عکس گرفتن از آنها دیدار کنید.
  • شکایت کنید که مردم آن کشورها شما را درک نمی‌کنند،
  • ظرف چند روز، دیگر چیز جالبی برای دیدن و شنیدن نداشته باشید،

آنگاه این متن بدرد شما نمی‌خورد، بنابراین آن را نخوانید!

اما اگر دوست دارید:

  • برای اقامت، مبلغ بسیار کم بپردازید یا حتی هیچ پولی نپردازید،
  • افراد جدید و جالبی را ببینید که شما را در خانه خود می‌پذیرند،
  • مکان هائی را ببینید که فقط افراد محلی می‌شناسند،
  • مشکل زبان را کم اهمیت بیابید،
  • وقت خود را به شناخت کشورها و ملت‌ها اختصاص دهید،

در این حالت شاید Pasporta Servo (میهمانی با پاسپورت) برای شما مفید باشد. بخواندن ادامه دهید.


چند پرسش، چند پاسخ
Pasporta Servo چیست؟
Pasporta Servo شبکه‌ای از میهمانان و میزبانان است، که هم اکنون بیش از ۱۰۰۰ میزبان در ۸۰ کشور جهان، در آن مشارکت دارند. برای ورود به‌عنوان مهمان، کافیست لیست میزبانان را که به‌صورت سالانه منتشر می‌شود خریداری نمائید و بلافاصله می‌توانید از این سرویس استفاده نمائید. هر میزبان ممکن است برای میهمانان خود شرایطی را در نظر گرفته باشد. مثلاً تعداد میهمانان، تعداد روزهای پذیرش میهمان، یا نحوة اعلام و تقاضای میهمان شدن.
میزبانان پولی درخواست نمی‌کنند، حتی بسیاری از آنها صبحانه یا شام نیز برای شما تدارک می‌بینند. اما اگر فرضاً چهار نفر برای تمام هفته بخواهند میهمان باشند، یقیناً می‌پذیرید که ممکن است میزبان مبلغ ناچیزی را برای پوشاندن هزینه‌های خود در نظرگیرد.
Pasporta Servo سرویس جنبش اسپرانتو برای سخنگویان زبان اسپرانتو است. اعضای آن می‌توانند به رایگان میهمان شوند. هرکسی که یک نسخه از لیست را در اختیار داشته باشد عضو محسوب شده و حق استفاده از لیست را برای مهمان شدن و یافتن میزبان دارد. عضویت در Pasporta Servo به هیچ عضویت دیگری ارتباط ندارد.
میزبانی در Pasporta Servo الزاماً لوکس نیست. همه نوع پذیرائی وجود دارد، از خوابیدن در کیسه خواب روی کف اتاق تا حق استفاده از تمام خانه.
لیست Pasporta Servo نشریه‌ای از سازمان جهانی جوانان اسپرانتودان (TEJO) است. ایده اولیه این سرویس به نام برنامه پاسپورت Programo Pasporto در سال ۱۹۶۶ به وجود آمد. Pasporta Servo به روش کنونی، اولین بار در سال ۱۹۷۴ با ۴۰ میزبان ارائه شد. بهای Pasporta Servo تنها به مصرف هزینه‌های تهیه، چاپ، و توزیع آن می‌رسد.

چه چیزی را مخفی می‌کنید؟ امکان ندارد!
برای استفاده از این امکان یک شرط عمده وجود دارد: شما باید اسپرانتو را یاد بگیرید. فرم درخواست به زبان اسپرانتو است، کتابچه آدرس نیز به زبان اسپرانتو است، و همه میزبانان به زبان اسپرانتو صحبت می‌کنند.
اما نه، صبر کنید! آن‌قدر که به نظر می‌رسد بد نیست. اسپرانتو زبانی ساده است با دستور زبانی ساده و آسان، بدون استثناء، با کلماتی به‌سادگی قابل‌تشخیص، یعنی هر آنچه که از یک زبان دوم انتظار دارید. می‌توانید آن را ظرف شش ماه بیاموزید. برای رسیدن به سطح مکالمه پایه، یکماه آموزش کافی است.

چگونه عضو شوم؟
کتابچه Pasporta Servo یا همان لیست میزبانان را خریداری نمائید و نام خود را روی آن بنویسید. به همین آسانی!
این لیست هر سال به‌طور مرتب منتشر می‌شود و هر لیست تا انتشار بعدی اعتبار دارد. میزبانانی که مشخصاتشان در لیست چاپ می‌شود، خودبه‌خود عضو نیز محسوب شده و کتابچه را رایگان دریافت می‌کنند.

چگونه میزبان شوم؟
اگر فرم درخواست را پر کرده و ارسال نمائید، نام شما در کتابچه وارد شده و به‌عنوان میزبان یک نسخه از لیست را به رایگان دریافت خواهید کرد.
فرم را از کجا تهیه کنم؟
با مکاتبه با انجمن اسپرانتوی ایران یا انجمن جهانی اسپرانتو فرم ثبت‌نام به رایگان برای شما ارسال خواهد شد و یا به صورت آنلاین در سایت پاسپورتا سروو آن را پر کنید.
کتابچه میزبانان را از کجا تهیه کنم؟
میزبانان کتابچه را به‌طور اتوماتیک به رایگان دریافت می‌کنند و نیاز به سفارش آن ندارند. میهمانان این کتابچه را با پرداخت معادل ریالی از  انجمن اسپرانتوی ایران و یا حواله ارز معادل به انجمن جهانی اسپرانتو در هلند می‌توانند مستقیما دریافت کنند.

پراکندگی پاسپورتا سروو در جهان بر مبنای شهرها


منبع : http://esperanto.blogfa.com/post-97.aspx
تاریخ انتشار :  چهارشنبه نوزدهم خرداد ۱۳۹۵ساعت 17:34 | توسط :  | 

رویدادها و خبرهای اسپرانتورادیو اینترنتی اسپرانتو

رادیو اینترنتی اسپرانتو را در نشانی زیر می‌توان آنلاین گوش کرد و یا از آرشیو آن برنامه‌های منتخب را انتخاب کرد.

 

http://novajhoj.weebly.com/


منبع : http://esperanto.blogfa.com/post-96.aspx
تاریخ انتشار :  یکشنبه شانزدهم خرداد ۱۳۹۵ساعت 1:14 | توسط :  | 

اسناد اسپرانتونامه انجمن جهانی اسپرانتو به کمیسیون ملی یونسکو در ایران

در سال ۱۳۷۹ زمانی که رضا ترابی معاونت سازمان جهانی جوانان اسپرانتودان را بر عهده داشت در دیداری با رئیس انجمن جهانی اسپرانتو پرفسور رناتو کوروسه تی در هلند، ایشان ابراز علاقه کرد که با توجه به بحث داغ آن روزگار یعنی گفتگوی تمدن‌ها همایشی بین‌المللی در ایران  برگزار شود و انجمن جهانی اسپرانتو هم در آن مشارکت کند. پس از رایزنی و بررسی‌های لازم بنا شد که انجمن جهانی اسپرانتو با کمیسیون ملی یونسکو در ایران مکاتبه کند و نسبت به اعلام علاقه خود دراین‌باره اقدام کند. نامه ارسال شد و چندی بعد رضا ترابی همراه با خانم ناهید فریدی نیا (اسپرانتودان و نویسنده کودکان) برای پیگیری آن مراجعه حضوری به دفتر کمیسیون ملی یونسکو هم انجام دادند اما این طرح همچون ده‌ها طرح دیگر مشمول زمان شد و در پیچ و خم دالان بروکراسی و دیگر مسائل حاکم بر کمیسیون، صورت تحقق به خود نگرفت. این سند را منتشر می‌کنیم تا گواهی باشد بر کارهایی که در گذشته اقدام به انجام شده‌اند. لازم به ذکر است که همایش اسپرانتویی خاورمیانه  که از سال۱۳۸۷ برگزار می‌شود، جرقه‌اش حاصل این طرح بود که پرفسور کوروسه تی آن را در چهارچوب انجمن جهانی اسپرانتو عملی کرد.

نامه انجمن جهانی اسپرانتو به کمیسیون ملی یونسکو در ایران مبنی بر برگزاری همایشی بین‌المللی بر مبنای

نامه انجمن جهانی اسپرانتو به کمیسیون ملی یونسکو در ایران مبنی بر برگزاری همایشی بین‌المللی بر مبنای “گفتگوی تمدن‌ها” در ایران

به نقل از سایت:  اسپرانتو در ایران


منبع : http://esperanto.blogfa.com/post-95.aspx
تاریخ انتشار :  دوشنبه دهم خرداد ۱۳۹۵ساعت 5:22 | توسط :  | 

رویدادها و خبرهای اسپرانتوروز زبان اسپرانتو


منبع : http://esperanto.blogfa.com/post-94.aspx
تاریخ انتشار :  دوشنبه بیست و هفتم اردیبهشت ۱۳۹۵ساعت 20:56 | توسط :  | 

اسناد اسپرانتوترین‌های اسپرانتو در ایران: ۱۵

احمد کسروی اولین روشنفکر تاثیرگذار ایرانی است که ضمن فراگیری اسپرانتو نسبت به ترجمه و تالیف به زیان اسپرانتو اقدام کرده است. کسروی خودآموخته اسپرانتو بوده است و با استفاده از اسپرانتو دست به قلم شده و به نگارش کتاب “زبان پاک” اقدام کرده است.

احمد کسروی اسپرانتودان

احمد کسروی اسپرانتودان

عکس از: ویکی پدیا

به نقل از سایت:  اسپرانتو در ایران


منبع : http://esperanto.blogfa.com/post-93.aspx
تاریخ انتشار :  یکشنبه بیست و ششم اردیبهشت ۱۳۹۵ساعت 5:20 | توسط :  | 

دیدگاه‌ها/مقاله‌ها و مصاحبه‌های اسپرانتوییاسپرانتو و گفتگوی تمدن‌ها


 
[ادامه مطلب ...]
منبع : http://esperanto.blogfa.com/post-92.aspx
تاریخ انتشار :  پنجشنبه بیست و سوم اردیبهشت ۱۳۹۵ساعت 12:19 | توسط :  | 

اسناد اسپرانتوسندی تاریخی از جنبش اسپرانتو در شهر همدان

عکسی از اسپرانتودان‌های همدان در دههٔ بیست سدهٔ گذشتهٔ میلادی در‌‌ همان سال‌ها که نمسه‌چی گزارش خویش را ارائه می‌کند. از تصویر موجود چنین برمی‌آید که اسپرانتودان‌های همدان از اقشار مختلف جامعه و سنین مختلف بوده‌اند. بی‌شک از این عده امروز کسی در قید حیات نیست. اما شاید آن پسرک کوچک که در تارک تصویر قرار دارد، امروزه خود بی‌شک پیرمردی است و هنوز در میان ما باشد. به راستی کسی هست که این نام‌های گمنام را به یاد داشته باشد؟ به نام بشناسد؟ آیا در شهر همدان هنوز از فرزندان این عده کسانی زندگی می‌کنند؟ این افراد هنوز برای ما بی‌بعد هستند آن‌ها تنها یک چهرهٔ بی‌نام و بی‌تاریخ هستند.‌ای کاش توان بعد دادن به آنان را داشتیم! بعدی که زندگی است. به این هم‌آرمان‌های گمنام، به خاطرهٔ آنان سلام می‌کنیم.

اسپرانتو در شهر همدان کتاب عکس سال ۱۹۱۷ سازمان جهانی اسپرانتو

اسپرانتو در شهر همدان کتاب عکس سال ۱۹۱۷ سازمان جهانی اسپرانتو

عکس از: کتاب عکس سال ۱۹۱۷ سازمان جهانی اسپرانتو صفحهٔ ۲، کتابخانه ویکتور هودلر – روتردام، هلند

به نقل از سایت:  اسپرانتو در ایران


منبع : http://esperanto.blogfa.com/post-91.aspx
تاریخ انتشار :  چهارشنبه بیست و دوم اردیبهشت ۱۳۹۵ساعت 20:28 | توسط :  | 

اسناد اسپرانتوزبان سبز در خطهٔ سبز مازندران

گزارشی منتشر شده در مجله پیام سبزاندیشان شماره هفتم:

“در سال گذشته زبان اسپرانتو گسترهٔ تازه‌ای را در اثباتِ شایستگی‌اش برای آشنایی فرهنگ‌ها، ارتباط با افرادی از سراسرِ جهان، سهولت فراگیری، و موثر بودن به کارگیری آن در ارتباطاتِ بین المللی تجربه کرد. تنها با گذشت یک سال از اولین جلسهٔ معرفی و پرسش و پاسخ پیرامونِ زبان اسپرانتو که در تاریخ شانزدهم خردادماه ۱۳۸۲ از طرف کانون نیوشاک و با هم کاریِ ادارهٔ ارشاد اسلامی شهرستان بابلسر برگزار گردید، این شهر صحنهٔ استقبال و حضور علاقه مندان به یادگیری این زبان و نیز حضور مهمانانِ خارجی و برگزاری کلاس‌های آموزش اسپرانتو بوده است.
خانم دکتر زهرا کریمی و آقای غلامرضا آذرهوشنگ زوج اسپرانتودانِ ساکن بابلسر نقش عمده‌ای در این حرکت فرهنگی داشته‌اند و با همکاری جوانان و علاقه مندان بابلسری تاکنون د ه‌ها نفر در کلاس‌های اسپرانتو شرکت کرده‌اند. “

اسپرانتو در بابلسر

اسپرانتو در بابلسربد

همچنین نگاه کنید به:

به نقل از سایت:  اسپرانتو در ایران


منبع : http://esperanto.blogfa.com/post-90.aspx
تاریخ انتشار :  دوشنبه بیستم اردیبهشت ۱۳۹۵ساعت 21:11 | توسط :  | 
مطالب قدیمی‌تر